The Other Romance Languages
Beyond
the Big Five
By Emily Helgersen
When most of us think of the Romance languages, what usually comes
to mind are the Big Five: French, Spanish, Portuguese,
Italian and Romanian. All of them have a country to themselves, even
if some of them share it with speakers of other tongues, such as German
in Italy's Trentino-Alto Adige region near the Austrian border. But
there are other Romance languages as well. Unlike the Big Five, they
can't be matched with a nation bearing their name. Nor have they enjoyed
the fortune of expanding overseas, either through colonial activity
(as with French, Spanish and Portuguese) or through status as the
international language of music (Italian). However, these other
members of the Romance family boast an interesting history and in
many cases a rich literature. So it behoves us to examine each one
of these languages in greater detail.
Galician is spoken in the region of Galicia - not to be confused with
the region of the same name in Eastern Europe - in Northwest Spain.
It separated from Portuguese around the late Middle Ages, and some
linguists still view it as a dialect of the latter language. Whether
dialect or separate language, Galician resembles Portuguese more than
it does Spanish. For example, the word for milk is leite
in both Galician and Portuguese but leche in Spanish.
Galician is an official language of Spain.
Catalan is the mother tongue of a sixth of Spain's inhabitants. As
its name implies, it is spoken principally in the northeast Spanish
region of Catalonia. It is also used in the Balearic Islands; Valencia;
the nation of Andorra; Southern France; and the city of Alghero in
Sardinia, a former Spanish colony. Catalan enjoys official status
in Spain together with Galician, Basque (a non-Romance language),
and Castilian Spanish. There are a number of newspapers, television
stations and other media in Catalan. A well-known native speaker of
the language was architect Antoní Gaudí.
_____________________________
Galician resembles Portuguese
more than it does Spanish.
_____________________________
Occitan, spoken mainly in Southern France, in Monaco, and in parts
of Northern Italy and Spain, is closely related to Catalan. Though
the name Occitan is often used interchangeably with Provençal,
strictly speaking the latter refers to a specific dialect of Occitan.
In the Middle Ages Occitan was known as the langue d'oc
from the word oc for yes, as distinguished
from the langue d'oïl (Modern French oui)
in Northern France. During this period Occitan flourished as a literary
medium, being the language of the troubadours. It subsequently declined
as a written language but was revived somewhat in the late 19th century
by the poet and Nobel Prize recipient Frédéric Mistral.
Occitan is estimated to be the mother tongue of as many as two million
people today.
Sardinian is spoken on the island of Sardinia off the coast of Italy
and by Sardinian emigrants abroad. Together with Italian Sardinian
has official status on the island. Because Sardinian has always been
physically isolated from the rest of the Romance world, it has conserved
many features of the original language, Latin. For instance, Sardinians
pronounce c before e and i as
a hard k whereas standard Italian speakers say ch
as in chat. This led linguists to conclude that Latin
words like centum (hundred) were pronounced KEN-tum
rather than CHEN-tum. Sardinian is also believed to have
borrowed words from a non-Indo-European language similar to Basque
which may have been spoken on the island prior to the arrival of the
Romans. One such term is bega (wet plain), like the Spanish
vega (whence the name Las Vegas) with the
same meaning.
_____________________________
One celebrity of Rhaeto-Romance
descent is actor James Caviezel.
_____________________________
Rhaeto-Romance is used in parts of Switzerland and Italy. Though it
has been designated as an official language in the former country,
only about 1% of the national population speaks it as a mother tongue.
The Friulian dialect in Northern Italy is considered by some as a
form of Rhaeto-Romance. To illustrate the differences between Friulian
and standard Italian, compare the words Fogular Furlan
(the name of a Friulian organization in Canada which translates into
English literally as Friulian hearth) and the latter language's
Focolare Friulano. Rhaeto-Romance has had a flourishing
literature since the 1100s. One celebrity of Rhaeto-Romance descent
is actor James Caviezel, who played Jesus in Mel Gibson's The Passion
of the Christ.
The list includes the now-extinct Dalmatian, which was spoken in the
region of Dalmatia on the western Croatian coast. A relic of Roman
colonization, Dalmatian was gradually overwhelmed by Serbo-Croatian,
and its last native speaker died at the end of the nineteenth century.
The future of the surviving other Romance tongues seems
assured, even though they will likely remain local languages. Their
failure to extend beyond their borders stems less from weaknesses
in the languages themselves than from the fact that their speakers
never had the opportunity to carry out the colonial ventures that
their French, Spanish and Portuguese counterparts did (the Italians
had an empire in East Africa and Libya, but being relative latecomers
on the colonial scene they didn't manage to spread their language
much). Thus we don't have large swaths of Catalan speakers in Latin
America or Occitan ones in Quebec. But who knows what the future holds
- and these languages may yet come into their own.
|

|
Emily Helgersen is a secretary, translator and musician based
in Toronto, Canada. In her spare time, she likes to write about
music, religion or anything else that strikes her fancy. In
this picture she's enjoying her spare time by holding her nephew
Tommy.
|
This website: Copyright © 2008 Dream World Media, LLC. / Urban
Mozaik Magazine. All rights reserved. This website/publication, in whole
or in part, may not be reproduced without written permission from the
publisher or the previous publisher of original republished materials.